首页 资讯 正文

徐克《上海之夜》4K修复版“自宫”半分钟引争议

体育正文 283 0

徐克《上海之夜》4K修复版“自宫”半分钟引争议

徐克《上海之夜》4K修复版“自宫”半分钟引争议

今年上(shàng)海国际电影节展映片目的(de)“特别策划”单元,聚焦不同时期香港电影的浪潮(làngcháo),徐克执导(zhídǎo)的《上海之夜2024》(4K修复版(bǎn))也赫然在列,还上了不少电影博主的推荐榜单。与此同时,该片即将于6月20日起在美国纽约Metrograph电影院上映,之后放映规模还会渐渐扩大至洛杉矶、蒙特利尔、西雅图、温哥华等地。 《上海之夜》4K修复版在去年戛纳电影节上全球(quánqiú)首映。 《上海之夜》诞生于1984年,徐克还未得花名“老怪”的(de)(de)时候。去年恰逢其发行40周年,徐克本人联同意大利著名电影拷贝修复(xiūfù)(xiūfù)公司L'Immagine Ritrovata,在原始底片基础上进行(jìnxíng)4K修复,并找来钟镇涛、庄达菲等重新配音了方言版(bǎn),故这一版的片名(piànmíng)中加上了“2024”。不过,相比1984年香港乃至全球各地观众在影院内看到的《上海之夜》,这次的4K修复版片长由(yóu)103分钟缩短到了102分钟半。少掉的半分钟,涉及一场重新修复时应徐导要求删除的戏。 这个修复版最早于去年(qùnián)的戛纳电影节上做了(le)全球首映,之后又(yòu)在去年年底由法国Spectrum公司发行了蓝光碟(dié)。戛纳首映之后,或许是因为有缘见到的现场观众,并非十分熟悉其原始版本的关系,并未见到有关于影片长度变化的媒体文章。但(dàn)到了去年年底的蓝光碟售卖之后,有心的买家稍作比较(bǐjiào),就可发现碟内收入的版本时长,也是102分钟半,相比自己40年前看到的影院版本或是该片之后发行的各种影碟版本,的的确确少(shǎo)了半分钟的内容。 全世界范围内的电影修复,向来讲究的都是画面、音质修旧如新,但(dàn)原始内容应该保留原汁原味不变,不然(bùrán)也就(jiù)失去了所谓电影修复、电影保护的意义。因此,类似《上海之夜》4K修复版缩短半分钟(bànfēnzhōng)的情况,过往极少出现。 那么,这删掉的半分钟,究竟(jiūjìng)是什么内容呢? 《上海(shànghǎi)之夜》由钟镇涛、叶倩文、张艾嘉领衔主演,讲述他们在兵荒马乱、风花雪月的旧上海陷入三角恋的故事。钟镇涛饰演的男主角迫于生计(shēngjì),打着各种零工,其中就包括为黑人牙膏做活广告:他脸上涂满黑色油彩,身上挂(guà)着黑人牙膏的广告牌(guǎnggàopái),在街上吸引人流的注意。今次(cì)修复版中被完全删除的,正是这段内容。 众所周知,涂脸扮演黑人的做法在戏剧(xìjù)演出中由来已久,最早可追溯至中世纪(shìjì)欧洲戏剧。十九世纪初,类似的黑人走唱秀演出风靡美国,直至上世纪六十年代的黑人民权运动高潮期间,才被广泛认为是涉嫌(shèxián)种族歧视的做法,就此(jiùcǐ)逐渐淡出大众视野。但是在各种电视剧作品和综艺节目中,直至本世纪头几年,类似做法偶尔仍(réng)有出现。 到了2020年,因黑人(hēirén)乔治·弗洛伊德枉死街头,美国爆发“黑人的命也是命”的大规模抗议活动,也牵连《黄金女郎》《办公室》《废柴联盟》等剧集中(jízhōng)曾出现过的涂黑脸情节,又被大众重新翻找出来一通口诛笔伐,也彻底(chèdǐ)敲实了这(zhè)一做法不论基于何种理由、不论什么时代背景,都(dōu)被美国社会视为不可接受的事实。 劳伦斯·奥利弗主演(zhǔyǎn)的《奥赛罗》已被认定为不合时宜的作品。 例如,2021年时,美国华裔作曲家盛宗亮就因为在(zài)莎士比亚作品分析课上播放的1965年电影《奥赛罗》中有着(yǒuzhe)白人英国(yīngguó)演员劳伦斯·奥利弗涂黑脸(hēiliǎn)、扮演黑人角色奥赛罗的内容,结果遭到学生和同事举报(jǔbào)宣扬种族主义,迫于压力辞去了(le)在密歇根大学的任职。而在今年年初,凭借《我仍在此》获得奥斯卡提名的巴西(bāxī)演员费尔南达·托雷斯,也因为年轻时上电视节目时的一段涂黑脸演出,遭到媒体批评,不得不出面郑重道歉。 但另一方面(lìngyìfāngmiàn),《上海之夜》中的(de)(de)钟镇涛,并非有意种族歧视。黑人牙膏诞生于1933年的上海,是严柏林(bólín)严中立(zhōnglì)两兄弟创立的好来公司的拳头产品。按照当年广告宣传的介绍,牙膏之所以取名“黑人”,抓住的是非洲黑人面黑齿白的特点,之后更是宣称黑人牙膏配方中含有非洲某种树木上的天然成分,黑人牙齿特别白的原因,正在于此。 1949年的上海黑人牙膏户外广告(hùwàiguǎnggào) 1949年后,该品牌转往中国香港地区及中国台湾地区设厂(shèchǎng),并在上世纪九十年代重返中国大陆。稍早时候,美国(měiguó)高露洁公司已经收购黑人牙膏(yágāo),并顺应时势,将英文名称由原本的“darkie”(黑人)改为“darlie”,而且包装上的黑人标志也(yě)改成了白人形象。乔治·弗洛伊德事件(shìjiàn)爆发后,高露洁承诺要将黑人牙膏的中文名字(míngzì)同样改革(gǎigé),并在2022年将其正式改为“好来牙膏”,“黑人牙膏”就此成为历史。 回到近百年前的上海滩,钟镇涛饰演的小人物,脑中恐怕根本没有自己扮成黑人是在歧视黑人的概念。而且,在这场戏里(xìlǐ),抹了黑油彩(yóucǎi)的他(tā),和叶倩文饰演的穷(qióng)姑娘之间有互相亲吻的对手戏(duìshǒuxì),让暗恋前者的她误会对方也对自己有意,对于整部影片的三角恋关系而言,有着重要的剧情意义。修复版将其整个拿掉,在故事逻辑上伤害颇大。 回到当年,《上(shàng)海之夜》曾获得香港电影金像奖9项提名,在第7届法国南特国际电影节上也拿到评审团大奖,是深受(shēnshòu)全世界徐克电影粉丝热爱的(de)一部作品。但到了新时代,文艺作品的评判也有了新标准。例如,美国的《村声》杂志就在2018年发表影评文章指出:“《上海(shànghǎi)之夜》既幽默又夸张,但有时也令人感到尴尬:在一次表演(biǎoyǎn)中(zhōng),钟镇涛涂了黑脸,模仿过时的黑人秀表演。” 在(zài)法国Spectrum公司发行的蓝光(lánguāng)碟中,这场戏最终被当成删除戏份收录于第二张花絮碟之中。但对于在影院观看该片(gāipiàn)的观众,还有在在线网站Mubi等(děng)流媒体平台上点播的用户而言,就完全(wánquán)看不到甚至也不会知晓这场戏的存在了。也难怪不少DVD、蓝光讨论网站甚至是社交媒体上,都有国外网友表示此举恐怕不甚妥当(tuǒdàng)。“幸好,《上海之夜》的旧版DVD我还没有扔掉。”有反对(fǎnduì)修复版阉割做法的网民留言说。 也(yě)有网友(wǎngyǒu)指出,如果可以像Disney+等流媒体平台那样,内容完全保留,但(dàn)在影片开始之前添加一段提醒文字,告知观众(guānzhòng)限于时代原因,片中某些内容并不符合当下(dāngxià)的价值观,创作之初也完全无意冒犯云云,恐怕才是既政治正确,又能做到尊重艺术、尊重历史的办法。 上海(shànghǎi)国际电影节的官方推介 澎湃新闻记者 程晓筠(chéngxiǎoyún) (本文(běnwén)来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)
徐克《上海之夜》4K修复版“自宫”半分钟引争议

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~